カルチャー

You raise me up の歌詞と和訳(2番もあるよ)

「You raise me up」、有名な曲だけど「ゆーれいずみーあー」しか知らなかったです。
和訳をしてくださってる方もいらして、その歌詞を見てみたら、「あなたがいると私は力が湧いてくる」って意味でした。

Youtubeだと2番まで歌ってるものが少なかったり、歌詞和訳が分からなかったりしたので、ここにまとめておきました。

それにしてもこの歌の人、ずいぶん「あなた」に頼りっぱなし!
元気がなくなったりトラブルが起こったりしたとき、「あなた」が来るまで待ってるらしいですよ。
で、「あなた」の肩に寄り掛かっているかぎりは自分は超強いんだって。

なにいってやがんだ、自力で頑張れよ٩(๑`н´๑)۶
でも練習しているうちに、「私ももっと他人に頼って任せてもいいのかもね…」と思いました。
恋人やパートナーがいなくても、宇宙には大いなる存在とかいるはずですし。゚(゚´Д`゚)゚。

続きを読む

閑話休題(かんわきゅうだい)とは?これで使い方が分かる!

私が「閑話休題」という言葉を初めて見たのは、川原泉のマンガの中においてでした。
(どの作品中なのか見つけられない)
知らない言葉だからそのマンガの文脈から意味を想像するしかなかったのですが、ちょっと意味が分からなかったのです。

その後ほかの小説でも見ましたが、2例では意味が分からず。
どこかでちらっと「ところで」という意味だと読んだのですが、いまいちピンときませんでした。
そのまま「閑話休題」は、長年にわたって小さい疑問として脳内の片隅にひそんでいました。

それなのに自分のブログで使っちゃって、(あれ間違ってないよな?)とあやふやな気分になっていたので、やっと今日調べて、使い方をマスターしました。
合ってた合ってた。

続きを読む

スペンサーシリーズが好き!中でも繰り返し読んでしまう私の6冊!

私はあまり本を読むほうではありません。
好きな作品を繰り返し繰り返し読み、古典も人気作品もあまり手を出すことはありません。
たぶん、つまらなかったとき、ガッカリするからだと思うのですが。

そんな私が気に入っているのが、ロバート・B・パーカーのスペンサーシリーズ
暇なとき、寝る前などによく読むのですが、スペンサーシリーズの中でも再読するものは非常に偏っていることに気づきました。

私の好きな作品を6冊、挙げてみたいと思います。

(5冊に絞れませんでした。クリックでその記事に移動します)

『春嵐』
『プロフェッショナル』
『スターダスト』
『拡がる環』
『失投』
『冷たい銃声』

読後スッキリ感重視です。

  
  
続きを読む

英語が読めるようになりたい!デヴィッド・ウォリアムズが好き!!

私はもともと英会話には興味がなかったんです。
外国人の友だちも欲しくないし、海外旅行も行きたくないので。

でも、スターチソリューションの本が読めない、スターチソリューションやヴィーガン関係のYouTubeの動画が見たくてもさっぱり分からん、というのが不便だな、と思っていました。
YouTubeは英語の字幕も出るのですが、それを見ても単語の意味と文法が分からないですしね~。

ところが、つい1週間ほど前から、イギリスの俳優デヴィッド・ウォリアムズにドはまりしました。
彼の出ているYouTubeを「分からん!」とキレながら見まくっていたんですが、とうとう、英語教材を買ってしまいました。
自分でも思ってもみなかった行動力です。

続きを読む